092006
 

 

 work-2006-4-9-17-14-04_0018-01.jpg

昨天到厨房烤越橘奶酪蛋糕的时候,又碰到Lucas在做夜宵。看他削了一大锅土豆就问他准备做啥?他说做reindeer。看我一脸茫然,他就芭啦芭啦说了一大堆,听到什么Santa ClausChrismas。没明白Santa Claus是啥,还以为是圣诞节的一道菜呢,稀里糊涂就走了。

后来去拿冷却的蛋糕的时候,看到他放了啥进烤箱,就顺口问了一下是什么,Lucas又说reindeer,然后很无奈地看着我,汗。只好问他how to spell?结果不知道是他没明白,还是不会拼,他从垃圾筒里把刚扔掉的外包装拿出来,跟我说上面两只鹿一样的东西,一只是麋鹿,另一只就是reindeer。哦,总算有一点眉目了。这会,大脚刚好进来,加入了向我解释的队伍,开始说,你知道Santa Claus吗?我晕。之后在同学们的连比带划下,我的脑袋忽然开窍了,啊哦,这个Santa Claus不就是圣诞老人吗?想来是驾车的驯鹿!呵呵,赶紧说,I see, I see!同学们也终于松了一口气。 

今天赶紧上网补课。

原来圣诞老人的传说源于一个叫圣尼古拉斯的主教,他来自现土耳其所在地的一个地区,经常给穷人送礼物。 

from Wikipedia:

Santa Claus, Saint Nicholas, Saint Nick, Father Christmas, Kris Kringle, Santy, or simply Santa is a figure in various cultures who distributes presents to children, traditionally on Christmas Eve. Each name is a variation of Saint Nicholas, but refers to Santa Claus.

Father Christmas is a well-loved figure in many countries and predates the "Santa Claus" character. Many little children are led to believe that Santa Clause is real and he is…in spirt "Father Christmas" is similar in many ways, though the two have quite different origins. Using ‘Santa’ in places that predominantly call him ‘Father Christmas’ is often viewed as an Americanism and is quite rare, although they are generally regarded as the same character. Father Christmas is also present instead of "Santa" in Armenia ("Gaghant Baba"), Denmark ("Julemanden"), Italy ("Babbo Natale"), Brazil ("Papai Noel"), Czech Republic ("Ježíšek"), Portugal ("Pai Natal"), Romania ("Moş Crăciun"), Germany ("Weihnachtsmann"), Ireland ("Daidí na Nollag"), France and French Canada ("Le Père Noël"), Spain and Mexico ("Papá Noel"), Afghanistan ("Baba Chaghaloo"), Iraq and South Africa ("Goosaleh").

 

蛋糕是跟angie学做的
http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=296411&extra=page%3D1

 

不过我把草莓换成了lingonberry,这个东东比较酸,所以分量减少了一半,加了250克左右;糖分也减少了一些,用了120克。还有把cream cress 换成fromage frais。
 
work-2006-4-9-17-14-13_0019-02.jpg 
 Posted by at 12:38 上午

发表评论